Location: The Hague
Deadline: Friday, 04 October 2013
Description
Deadline: Friday, 04 October 2013
Description
Job Title
Translator/Reviser (French), P4
Department/ Office
International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia
Duty Station
THE HAGUE
Posting Period
4 September 2013-4 October 2013
Job Opening number
13-LAN-ICTY-30605-F-THE HAGUE (R)
United Nations Core Values: Integrity, Professionalism, Respect for Diversity
Organizational Setting and Reporting
This position is located in the Conference and Language Services Section, Registry.
Responsibilities
The incumbent of the post revises and/or translates a variety of texts, mostly legal, from English into French, respecting the deadlines and using the appropriate terminology. S/he must aim at a high standard of accuracy, consistency and faithfulness to the spirit, style and nuances of the original; observes the established terminology and usage; ensures, as far as possible, consistency with other translations produced in the Unit. Must maintain a certain speed and volume of output, due account being taken of the difficulty of the text and the specified deadline. S/he counsels translators with a view to refining their skills and overall performance and assists them in solving particularly difficult problems which require specialized knowledge and linguistic insight. S/he reports regularly to the Head of the Unit on the performance of the translators. Identifies new terminology material and submits it for the consideration of colleagues. Performs any ad hoc functions as required.
Competencies
Professionalism – Good writing skills; high standards of accuracy, consistency and faithfulness to the spirit, style and nuances of the original text; good grasp of the subject matter; ability to use all sources of references, consultation and information relevant to the text at hand; ability to maintain an adequate speed and volume of output, taking into account the complexity of the text and the specific deadline. Commitment to implementing the goal of gender equality by ensuring the equal participation and full involvement of women and men in all aspects of work. Familiarity with terminology databases, computer-assisted translation tools and knowledge of relevant computer software are an asset. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations.
Planning and Organising – Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.
Commitment to Continuous Learning – Keeps abreast of new developments in own occupation/profession; actively seeks to develop oneself professionally and personally; contributes to the learning of colleagues and subordinates; shows willingness to learn from others; seeks feedback to learn and improve.
Teamwork – Works collaboratively with colleagues to achieve organisational goals; solicits input by genuinely valuing others' ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.
Communication - Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; asks questions to clarify, and exhibits interest in having two way communication; tailors language, tone, style and format to match the audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.
Education
Advanced university degree from a university or from an institution of equivalent status in translation; must have passed the UNICTY's selective translation examination.
Work Experience
Minimum of 7 years experience in translation/ revision, preferably in the context of the United Nations or an international organisation.
Languages
English and French are the working languages of the Tribunal. For the post advertised, the incumbent should have French as a mother tongue and an excellent command of English. Knowledge of Bosnian/Croatian/Serbian is an asset.
Assessment Method
There will be a technical test and competency-based interview.
Special Notice
The appointment is limited to ICTY. Appointment of the successful candidate on this position will be limited to the initial funding of the post. Extension of the appointment is subject to the extension of the mandate and/or the availability of funds. As the international tribunals are not integrated in the Secretariat, UN Staff Members serve on assignment or secondment from their parent department/office if selected. Appointments of staff members in the United Nations are subject to the authority of the Secretary-General. Staff Members are expected to move periodically to new functions in accordance with established rules and procedures, and may in this context be reassigned by the Secretary-General throughout the Organization based on the changing needs and mandates.
United Nations Considerations
The United Nations shall place no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. (Charter of the United Nations - Chapter 3, article 8). The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.
No Fee
THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS' BANK ACCOUNTS.
0 comments:
Post a Comment