Job: Translation Portuguese to English of Terms of Reference for a project

Location: home-based (online volunteer) 

Description

We are seeking the support of an online volunteer to translate the Terms of Reference (ToR) for a consultancy on Social-Economic Survey in Protected Areas of Guinea-Bissau.
Explicit credit will be awarded to the online volunteer.
The document is 12 pages (~ 5,100 Words). It is expected that the online volunteer will submit the final translation within one week of receipt of the original and will be fully supported (as needed) by the Chief Technical Adviser for this UNDP/GEF project.
Number of volunteers: 1
BACKGROUND INFORMATION
Guinea-Bissau is currently implementing a UNDP/GEF Project to establish a complex of protected areas in the forest belt region of the country. As a component of the Project the Implementing Partner needs to conduct a social-economic assessment of the five protected areas.
OBJECTIVE
The high quality translation of this Terms of Reference will enable English-speaking technical advisers to contribute to this document.
The task will enable an online volunteer to understand how a protected area social-economic assessment is conducted in Guinea-Bissau, West Africa.
Region or country
Guinea-Bissau
Development topic
Environment
REQUIREMENTS
  • English mother tongue essential.- Excellent Portuguese language proficiency essential.- Diligence and attention to accuracy and detail is required.- Availability to meet deadline- Please submit your application and CV in English.
Areas of expertise
Environmental protection
Humanities
Languages
English, Portuguese
Hours per week
20+
Duration in weeks
1

0 comments:

Post a Comment